明日への扉

コスメ&美容に興味あり。オススメのコスメやモニター当選品のレビューなど、自由気ままに書きます。

新しいページ | PAGE-SELECT | 過去のページ

 スポンサーリンク

≫ EDIT

【CNBLUE】『Diamond Girl』歌詞和訳

小出しでごめんなさい
今日は『Diamond Girl』の和訳です。
この曲もヨンファ作詞です
なので、ヨンソ脳の私にはアノ子の事にしか思えないのです
お花畑でごめんなさいねぇ~~

Diamond Girl

눈을 훔치는 넌 맘을 훔치는 넌 diamond
目を奪う君は 心を奪う君は diamond

주윌 매혹하는 니 몸짓 화려한걸
周りを魅了する君の華麗な振る舞い

모르는 척 외면하듯 너를 훔치고 싶어
知らんぷりして目を逸らするようにして君を奪いたい

반짝 빛이 나는 걸 지나칠 수 없어 널
キラキラと光放つことを止められない君を


You are my diamond girl
You are my diamond girl

Don't worry no more
Don't worry no more

아름다운 보석
美しい宝石

You are my diamond girl
You are my diamond girl

Don't worry no more
Don't worry no more

조심스러운 girl
慎ましい girl

이리와 D.I.A.M.O.N.D girl
こっちにおいでよ D.I.A.M.O.N.D girl

내 품 안에 안겨줘
僕の胸に抱かれてくれ

참을 수가 없어 너만 보여
我慢出来ない 君だけ見つめるよ

이리와 You are my diamond girl
こっちにおいでよ You are my diamond girl



수많은 만남 속에서 왜 이제야 날 찾아왔어 diamond
たくさんの出逢いの中で どうして今になって僕のところにやって来たの ダイヤモンド

수많은 여자 중에서 빛이나 You're my diamond
たくさんの女性の中で光り放つ You're my diamond

모르는 척 외면하듯 너를 느끼고 싶어
知らんぷりして目を逸らするようにして君を感じたい

지금 이미 늦은 걸 되돌릴 수 없는 걸
今もはや遅れを取り戻す事はできない


You are my diamond girl
You are my diamond girl

Don't worry no more
Don't worry no more

아름다운 보석
美しい宝石

You are my diamond girl
You are my diamond girl

Don't worry no more
Don't worry no more

조심스러운 girl
慎ましい girl

이리와 D.I.A.M.O.N.D girl
こっちにおいでよ D.I.A.M.O.N.D girl

내 품 안에 안겨줘
僕の胸に抱かれてくれ

참을 수가 없어 너만 보여
我慢出来ない 君だけ見つめるよ

이리와 You are my diamond girl
こっちにおいでよ You are my diamond girl


You are my diamond girl
You are my diamond girl

Don't worry no more
Don't worry no more

값비싼 내 보석
高価な僕の宝石

You are my diamond girl
You are my diamond girl

Don't worry no more
Don't worry no more

내 맘을 비춰줘 
僕の心を照らしてくれ

이리와 D.I.A.M.O.N.D girl
こっちにおいでよ D.I.A.M.O.N.D girl

내 맘속에 품을래
僕の胸に抱くよ

참을 수가 없어 너만 보여
我慢出来ない 君だけ見つめるよ

이리와 You are my diamond girl
こっちにおいでよ You are my diamond girl


訳:あゆむ

【お願い】訳の転載は引用元の表記をお願いします




【CNBLUE】【2/24発売】Can't Stop (韓国盤)


【CNBLUE】【3/5発売】ARENA TOUR 2013 -ONE MORE TIME- @NIPPONGAISHI HALL(DVD)
関連記事
ブログランキング参加中です!
この記事が参考になったら応援クリックをお願いします♪⇒⇒
ブログランキング・にほんブログ村へ

tag : CNBLUE


スポンサーリンク


Instagram

| (韓国エンタメ)CNBLUE | 21:34 | コメント投稿:10 | トラバ:0 | TOP↑



COMMENT

和訳ありがとうございます♪
あゆむさんの訳が好きなんです。

これは、まさしくあのお方ですね~(*´∀`)♪
キラキラしてますもんね(*≧∀≦*)
すみません、私の頭もお花畑~(笑)

| ゆうくりーむ | 2014/02/25 22:38 | URL |

あゆむさん~こんばんは^^
久振りのコメントです(^^;;
和訳有難うございます♡

>慎ましいgirl
>たくさんの出逢いの中でどうして今になって僕のところにやってきなの
そしてピンクのギター♥

もぅ~あの娘しか浮かびません~~(^O^)
CNSDの仲良しがまたみたいです!

| 韓ドラ | 2014/02/25 22:46 | URL |

こんばんは~あゆむさん

いつも大変なのに和訳ありがとうございます。すごくたすかります。今回もヨンファの曲いいですよね~詩もすごく心に打たれる感じで愛を感じますよね。

| 923antu | 2014/02/26 00:15 | URL |

あゆむさん、こんばんは♪

連日の和訳UPありがとうございます。
慎ましいgirlだなんて・・・♡
私のお花畑も満開です(笑)

| maruko | 2014/02/26 02:25 | URL |

あゆむさん、和訳ありがとうございます。
歌詞から連想されるのは
彼女ですよね~(▼∀▼)ニヤリッ
カムバックでのギターはピンクですしね。
脳ミソ刺激されまくりです(笑)
Love girlに続くシリーズですかね

| メロンパンナ | 2014/02/26 09:14 | URL |

あゆむさん、歌詞訳ありがとうございます!
ラブガ第2弾のようでこれで想像するなという方が無理!
CN・ソシ・トン・2Ne1と大物揃いのカムバが楽しみです!

| いわずもがなのあの子をサンサン | 2014/02/26 22:32 | URL | ≫ EDIT

訳ありがとうございます!
いよいよ始まりましたね^^♪昨年秋からパソコンが壊れていてそのままだったのですが、やっと購入しカムバックに間に合いました^^;最近ついていけてなかったので見逃さないようしっかり追って遠くからですが応援していきたいです!しかし昨日夜中のツイッター祭りは大変でした^^;
今回本当にいい曲書いてくれました!

| mayam | 2014/02/26 23:09 | URL |

あゆむさん、素敵な訳ありがとうございます。
新曲出るたびに、勉強のため訳してみようと思うんですが、あゆむさんの訳読んで大満足して終わってしまいます。
ヨンファ君の熱い思いが伝わってきますね。

どの曲も大好き、現在ヘビロテ中です^^

| kokoro^^ | 2014/02/27 21:03 | URL |

あゆむさんこんばんは~
Can't Stop と Diamond girl の訳ありがとうございました。
耳に残るメロディーで頭から離れません。
少女時代とほぼ同時カムバ、それだけでただただ嬉しいです。
両Gとも頑張って欲しいですね。

| ♪jkoma♪ | 2014/02/27 21:35 | URL | ≫ EDIT

和訳ありがとうございます♪
もうふたりの姿しか浮かばないヨンソ脳ですゆえ…(笑)
ひさしぶりに舞い上がっております。

MVのヨンファのやさしい顔とラップのソヒョンを続けて見ると、ほんとにふたりがとてもよくお似合いで、こちらまで幸せな気持ちになってしまいます。

わたしもヨンソにはまって3年になりました。
ここにお邪魔すると、心からヨンソを応援できてホッとします~

| jtay | 2014/02/28 22:34 | URL |

スポンサーリンク















非公開コメント
管理人からの返信コメの際にお名前公開NGな場合は【名前非公開希望】とコメント欄にお書き下さい。その場合「鍵コメさんへ」というタイトルでお返事させて頂きます。

TRACKBACK URL

http://ayumu777.blog36.fc2.com/tb.php/2278-4ad4422a

TRACKBACK

新しいページ | PAGE-SELECT | 過去のページ